Integratie in progress


Na ontzettend veel geduld en vertaalwerk, ben ik er in geslaagd om zondag aan een gsm te geraken. Het is een modieus modelleke, helemaal in solid goud en elke keer als ik hem open of toe klap, gaan er vier kleurrijke lichtjes blinken.  Ik ben er helemaal wild van, en het gaat pijn doen om hem in Belgie te zien sterven, want hij is enkel te gebruiken hier in Japan. Ik kan natuurlijk altijd een adoptie-ouder zoeken, en dat is waarschijnlijk het beste plan, want een gsm kopen is hier toch wel een investering. Aangezien we met z’n vijven waren, en we in het eerste deze uiterst nuttige woordenschat hebben moeten leren, ben ik er in geslaagd om voor ons allemaal een schone korting te versieren. Iedereen kreeg 2000 yen korting, en de verkoper heeft heel talentvol uitgebeeld wat er zou gebeuren als hij de gsm’s voor nog goedkoper van de hand zou doen. We hebben daarnaast nog een opzichtig hondje gekregen om aan onze gsm te hangen dat blaft als je er op knijpt, en maar liefst 28 goed-voor-een-gratis-koffie-bonnetjes van mac donalds. Al bij al waren we een hoop tevreden mensen.

Mijn Japans telefoonnummer is +81 90 3414 5384. Bellen vanuit Belgie kost jullie met de gsm 2 euro per minuut (en mij waarschijnlijk ook duizeligmakend veel geld), een berichtje schrijven 50 cent, dus ik zou beide opties afraden.

Het is nu dinsdagmiddag, en ik heb nog altijd geen les gehad deze week. Mijn weekends duren hier aangenaam lang, en er is tijd zat om de verplichte readings, observaties en reflecties te schrijven. Ik zal misschien eens overwegen om mijn huiswerkjes ergens op de blog te posten, want ze bevatten meestal toch een beetje gelijkaardige inhoud. Ze zijn wel in het Engels geschreven, dus jullie zullen wat extra moeite moeten doen om het te begrijpen en om over mijn fouten te lezen.

Ik heb ondertussen al een paar keer kunnen skypen, gisteren zelfs met Esther die nu in Polen zit. Er is toch wel een speciale strategie vereist om duidelijk te communiceren; het is best om elk om de beurt een lang verhaal te vertellen, want door de vertraging die onvermijdelijk speelt, zit ge elkaar anders voortdurend te onderbreken. Esther stelt het trouwens ook heel goed, ik heb al veel verwoede pogingen gedaan om een link naar haar blog te zetten, maar wordpress blijft mij weerhouden dat te doen, dus zal ik bij deze maar eens een link in de post plaatsen: esthermertens.wordpress.com (onze blogs zijn inderdaad familie van elkaar). Laat u niet misleiden door de grote foto van de stoffige boeken; ze heeft na twee weken avontuur in Polen nog steeds geen les gehad! (zelfs ik kan dat record niet evenaren)

Ik ga mijn buikje nog eens vullen met lekkers uit de jusco (de hemel van alle JTW studenten)

Een gedachte over “Integratie in progress

  1. ik zie dat het daar goed gaat. Net als bij Esther. Ondertussen zijn er daar ook al betere vooruitzichten op gebied van lessen, maar dat heeft ze enkel aan haarzelf te danken. Geniet van je tijd in Japan!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s